Selasa, 01 Januari 2013

Boyfriend, from handsome boys has grown up to be a man

Boyfriend, from handsome boys has grown up to be a man
Boyfriend, dari anak laki-laki tampan telah tumbuh menjadi seorang pria

How does you feel when you first arrived in Bukchon? Is the weather very cold?
Hyunseong: First of all, it’s not cold. I want to live here! I think it’s pretty.
Donghyun: In fact, this is the first time we’ve been to Bukchon. I know tourists come here to go sightseeing but I didn’t knew the place would be this beautiful. The place is nice and pretty.

Translate
Bagaimana perasaan Anda ketika Anda pertama kali tiba di Bukchon? Apakah cuaca sangat dingin?
Hyunseong: Pertama-tama, itu tidak dingin. Saya ingin tinggal di sini! Saya pikir itu cukup.
Donghyun: Pada kenyataannya, ini adalah pertama kalinya kami sudah pernah ke Bukchon. Saya tahu turis datang ke sini untuk pergi jalan-jalan tapi aku tidak tahu tempat ini akan menjadi indah. Tempat ini bagus dan cantik.

Boyfriend is popular and hot in the Japanese market. Is it hard doing activities both in Korea and Japan? Any food problems.
Minwoo: The language barrier is a little hard for us. We’re still inexperienced in Japan and we are lacking a lot.
Youngmin: All of us eat well. We like meat the best. In Japan, we love to eat ramen so we eat them a lot.

Translate
Boyfriend populer dan hot di pasar Jepang. Apakah sulit melakukan kegiatan baik di Korea dan Jepang? Setiap masalah pangan.
Minwoo: Hambatan bahasa adalah agak sulit bagi kami. pengalaman kami masih kurang banyak di Jepang
Youngmin: Semua dari kita makan dengan baik. Kami menyukai daging yang terbaik. Di Jepang, kita suka makan ramen sehingga kita makan mereka banyak.

In Japan, which restaurant do you usually go to after schedules end?
Youngmin: I recommend a shop called “Akasaka Ramyun”.
Kwangmin: We also often go to Roppongi Tonkatu House. The meat is very soft and it’s delicious. In Japan, we usually go to meat houses (restaurant) and finish every last piece of meat we have.

Translate
Di Jepang, restoran yang Anda biasanya pergi ke setelah akhir jadwal?
Youngmin: Saya sarankan toko bernama "Akasaka Ramyun".
Kwangmin: Kami juga sering pergi ke Roppongi Tonkatu House. Daging sangat lembut dan sangat lezat. Di Jepang, biasanya kita pergi ke rumah daging (restoran) dan menyelesaikan setiap bagian terakhir dari daging yang kita miliki.

Which of the members that has a unique sleeping habit?
Youngmin: Minwoo has a unique sleeping habit. We are preparing for our concert nowadays and when we go to sleep suddenly he yells, “Let’s go!” loudly. It’s really funny.
Donghyun: I usually wake the members up. Minwoo is the hardest to get up! Even Hyunseong gets angry when waking them up sometimes.

Translate
Manakah dari anggota yang memiliki kebiasaan tidur yang unik?
Youngmin: Minwoo memiliki kebiasaan tidur yang unik. Kami sedang mempersiapkan untuk konser kami saat ini dan ketika kita pergi tidur tiba-tiba ia berteriak, "Ayo pergi!" Keras. Ini benar-benar lucu.
Donghyun: Saya selalu membangunkan setiap member. Minwoo adalah yang paling sulit untuk bangun! Bahkan Hyunseong marah ketika bangun mereka kadang-kadang.

You put on smokey make-up for ‘Janus’, how does it feel transforming from the boy image to a sexy image?
Youngmin: At first, we had a pure concept and we are slowly getting used to the image transformation. To do a sexy pose, we have to do it with our eyes by glancing. In addition, smokey make-up is very hard to remove. But I like it.
Jeongmin: In fact, my eyes is small and complex to do. My eyes disappear when I smile. However, because of smokey make-up my eyes can be seen even when I smile. It’s hard to remove but I like how it looks.

Translate
Anda memakai make-up smokey untuk 'Janus', bagaimana rasanya mengubah dari gambar dari seorang anak-anak menjadi gambar diri yang sexy?
Youngmin: Pada awalnya, kami memiliki konsep yang murni dan kita perlahan-lahan mulai terbiasa dengan transformasi citra. Untuk melakukan pose seksi, kita harus melakukannya dengan mata kita secara sepintas. Selain itu, make-up smokey sangat sulit untuk menghapus. Tapi aku menyukainya.
Jeongmin: Pada kenyataannya, mata saya adalah kecil dan kompleks yang dapat dilakukan. Mataku menghilang ketika aku tersenyum. Namun, karena make-up smokey mata saya dapat dilihat bahkan ketika aku tersenyum. Sulit untuk menghapus tapi saya suka dengan tampilannya.

The choreography for ‘JANUS’ is amazing. Isn’t it hard to dance in the military outfits?
Minwoo: ‘JANUS’ dance moves really is hard. At first time doing it for the first time I feel like collapsing, the second time I feel like wanting to throw up and the third time, I felt like dying. I fell a lot.
Jeongmin: I fell a lot as well. I even fell on my jaw.

Translate
Koreografi untuk 'Janus' menakjubkan. Bukankah sulit untuk menari dalam pakaian militer?
Minwoo: tari 'Janus' bergerak benar-benar sulit. Pada saat pertama kali melakukannya untuk pertama kalinya aku merasa seperti runtuh, kedua kalinya aku merasa seperti ingin muntah dan ketiga kalinya, aku merasa seperti sekarat. Aku jatuh banyak.
Jeongmin: Aku jatuh banyak juga. Aku bahkan jatuh pada rahang saya.

Is there any Boyfriend’s song that you specifically like?
Donghyun: My solo song ‘Listen’.
Hyunseong: My ‘Like This Like That (Trippin’)’ solo song. Because when I sing my own song, I can put my personality into it and sing it the way I want it.
Jeongmin: The song I like is ‘Mystery’. As soon as I heard the song, I thought it was amazing. I also like ‘How Are You (My Dear)’.
Minwoo: There is this song called ‘Go Back’. I like to listen to it again and again because of the lyric.
Jeongmin: I also like ‘Go Back’ too.

Translate
Apakah ada lagu apapun Boyfriend yang Anda sukai secara khusus?
Donghyun: lagu solo saya 'Listen'
Hyunseong: Saya 'Like This Like That (Trippin') 'lagu solo. Karena ketika saya menyanyikan lagu saya sendiri, saya dapat menempatkan kepribadian saya ke dalamnya dan bernyanyi dengan cara yang saya inginkan.
Jeongmin: Lagu yang saya suka adalah 'Mistery'. Segera setelah saya mendengar lagu, saya pikir itu menakjubkan. Saya juga suka My Dear
Minwoo: Ada lagu ini disebut 'Go Back''. Saya ingin mendengarkan lagi dan lagi karena lirik lagunya.
Jeongmin: Saya juga suka 'Go Back' juga.

Whose style is the coolest in a pictorial?
Donghyun: Because of Kwangmin’s height, it makes him look like a model. (Actually, during the shooting Jeongmin received praises for his eye guestures). Ei, I’m short.
Youngmin: To me, it’s Donghyun hyung. His body’s balance is good you’ll be surprised.

Translate
Gaya siapa yang keren dalam bergambar?
Donghyun: Karena ketinggiannya Kwangmin, itu membuatnya terlihat seperti model. (Sebenarnya, selama Jeongmin penembakan menerima pujian untuk guestures matanya). Ei, aku pendek.
Youngmin: Bagi saya, itu Donghyun hyung. Keseimbangan tubuhnya baik Anda akan terkejut.

So, who is the most sexy?
Donghyun: Fans who often see me on the internet will know. I look at a lot of photos where I look sexy in it. I am in charge of being sexy in the group.

Translate
Jadi, siapa yang paling seksi?
Donghyun: Fans yang sering melihat saya di internet akan tahu. Saya melihat banyak foto di mana saya terlihat seksi di dalamnya. Saya bertanggung jawab menjadi seksi dalam kelompok.

Which member is the best dancer?
Jeongmin: Minwoo. He dances with all his heart.

Translate
Siapakah member yang dancenya paling bagus?Jeongmin : Minwoo, dia dance dengan sepenuh hati

What do you do during free-time at the dorm?
Donghyun: We do what guys do, sometimes we just chat with one another or play a lot of games but we would rather go play outside than stay at the dorm watching TV. Watch movies and dramas. We watch ‘Walking Dead’. We’re huge fans of . We watched it yesterday, it’s very fun.
Hyunseong: Usually the game would be 3:3 (3 members vs 3 members). At first, the game was actually for one person and when he was just about to get better, another person came in and claims he plays better and beat the other people to the bottom.

Translate
Apa yang Anda lakukan selama waktu luang di asrama?
Donghyun: Kami melakukan apa yang kalian lakukan, kadang-kadang kita hanya chatting dengan satu sama lain atau bermain banyak permainan tetapi kami lebih suka pergi bermain di luar daripada tinggal di asrama menonton TV. Menonton film dan drama. Kami menonton 'Walking Dead'. Kami penggemar besar. Kami menyaksikan itu kemarin, itu sangat menyenangkan.
Hyunseong: Biasanya permainan akan menjadi 03:03 (3 anggota vs 3 anggota). Pada awalnya, permainan itu benar-benar untuk satu orang dan ketika dia baru saja akan lebih baik, orang lain datang dan mengklaim dia bermain baik dan mengalahkan orang lain ke bawah.

Who are your role models?
Jeongmin: Lee Juck sunbaenim. I grew up listening to songs by Panic. {T/N: Lee Juck was a member in Panic}
Hyunseong: For me, it’s K.Will hyung.
Jeongmin: I like K.Will. I heard a rumor that he’s been here.
Hyunseong: I practice singing a lot with K.Will hyung’s songs. ‘Tears are Dropping’ is nice.

Translate
Siapa panutan Anda?
Jeongmin: Lee Juck sunbaenim. Saya tumbuh dengan mendengarkan lagu-lagu Panic. {T / N: Lee Juck adalah anggota di Panic}
Hyunseong: Bagi saya, itu K. Will hyung.
Jeongmin: Aku suka K. Will. Aku mendengar desas-desus bahwa dia berada di sini.
Hyunseong: Saya berlatih menyanyikan banyak lagu-lagu dengan K. Will hyung. 'tears is dropping' bagus.

Is there a sunbae you would like to work with?
HyunseongJeongmin: Big Bang’s TOP and G-Dragon sunbaenim are friends we would like to learn a lot from.
Youngmin: With Noel sunbaenim. Their songs are really nice.

Translate
Anda ingin bekerjasama dengan sunbae siapa?
Hyunseong, Jeongmin: TOP Big Bang dan G-Dragon sunbaenim adalah teman-teman kita ingin belajar banyak dari.
Youngmin: Dengan Noel sunbaenim. Lagu-lagu mereka benar-benar bagus.

What style (type) of girl do you like?
Donghyun: A girl who is bright and active. Who likes to talk in codes, a fun girl. Someone who would wear comfortable jeans and a t-shirt that matches.
Hyunseong: My ideal type is Suzy of miss A. We have only met once.
Youngmin: Cute and sexy girls. Not those who act cute but the girls that are originally cute.

Translate
Apa gaya (tipe) gadis yang kamu suka?
Donghyun: Seorang gadis yang cerah dan aktif. Siapa yang suka berbicara dalam kode, seorang gadis menyenangkan. Seseorang yang akan mengenakan celana jeans yang nyaman dan t-shirt yang cocok.
Hyunseong: tipe ideal saya adalah Suzy dari miss A. Kami hanya bertemu sekali.
Youngmin: girls Lucu dan seksi. Bukan orang-orang yang bertindak lucu tapi gadis-gadis yang awalnya lucu.

Is the concert rehearsals going well?
Donghyun: We’ve been practicing two days before the concert. Along with ‘JANUS’ and for our Japan activities at the same time, we’ve been up practicing almost every night. Is it worth it? Not at all! {T/N: Donghyun was joking} There was a lot of work to do. Food would be nice. (laughs) Now we have fan-meeting in Asia, Japan concert and soon we will begin touring as well. January would be packed as well. We will work even harder.

Translate
Adalah latihan konser berjalan dengan baik?
Donghyun: Kami telah berlatih dua hari sebelum konser. Seiring dengan 'Janus' dan untuk kegiatan kami Jepang pada saat yang sama, kita sudah sampai berlatih hampir setiap malam. Apakah itu layak? Tidak sama sekali! {T / N: Donghyun bercanda}
Ada banyak pekerjaan yang harus dilakukan. Makanan akan menyenangkan. (tertawa) Sekarang kita memiliki penggemar-pertemuan di Asia, Jepang konser dan segera kami akan mulai tur juga. Bulan Januari akan dikemas juga. Kami akan bekerja lebih keras lagi.


What kind of music do you want to do in the future?
Jeongmin: We want to try funky music in the future. Jazz style like Bossanova. Like a music that is first known to the world. I recommend David Archuleta’s ‘Works for Me’. Nowadays I’m listening to a lot of One Direction songs as well.
Minwoo: I would like to try concepts like DBSK sunbaenim’s Mirotic. Something as manly as that. Like all the girls want in a romance.

Translate
Apa jenis musik yang Anda ingin lakukan di masa depan?
Jeongmin: Kami ingin mencoba musik funky di masa depan. Jazz gaya seperti Bossanova. Seperti musik yang pertama kali dikenal dunia. Saya sarankan Works for me' David Archuleta. Saat ini saya sedang mendengarkan banyak lagu One Direction juga.
Minwoo: Saya ingin mencoba konsep seperti Mirotic DBSK sunbaenim itu. Sesuatu yang jantan seperti itu. Seperti semua gadis inginkan dalam sebuah roman.


How was 2012 for Boyfriend?
Jeongmin: This year was a turning point for us. We had a full studio album and our debut in Japan was a success. Slowly, our music was recognized by the world.
Minwoo: This year was a perfect start for us.
Youngmin: This year, we were able to show a lot of us. A lot of people showed interest for our first live broadcast for “JANUS”. The expectations were satisfied.
Hyunseong: We’ll be going to the next year from this year. We would walk and rest and then, walk and just like that. We want to try to get 1st place.
Kwangmin: I was able to show my ability. Not just from a cute image, I showed that I can be manly as well.
Donghyun: After our Studio Album, we start to really work hard. Later this year will also be memorable.

Translate
Bagaimana 2012 untuk Pacar?
Jeongmin: Tahun ini merupakan titik balik bagi kami. Kami memiliki Full Album dan debut kami di Jepang adalah sukses. Perlahan-lahan, musik kami diakui oleh dunia.
Minwoo: Tahun ini adalah awal yang sempurna bagi kami.
Youngmin: Tahun ini, kami mampu menunjukkan banyak dari kita. Banyak orang menunjukkan minat untuk siaran live pertama kami untuk "Janus". Harapan puas.
Hyunseong: Kami akan pergi ke tahun depan dari tahun ini. Kami akan berjalan dan beristirahat dan kemudian, berjalan dan hanya seperti itu. Kami ingin mencoba untuk mendapatkan 1 tempat.
Kwangmin: Saya mampu menunjukkan kemampuan saya. Bukan hanya dari gambar lucu, saya menunjukkan bahwa saya bisa jantan juga.
Donghyun: Setelah Album Studio kami, kita mulai untuk benar-benar bekerja keras. Akhir tahun ini juga akan menjadi kenangan.

source: 보go프당 for Scanned Magazine Interview
translations by: weloveboyfriend.wordpress.com
via : 2hyun+4min = Boyfriend for girlfriend and Bestfriend indo






Tidak ada komentar:

Posting Komentar